Miss International Queen 2024: Á hậu 2 về nước phát ngôn bị nói vô ơn !

Á hậu 2 Miss International Queen 2024 – Tường San, sau khi trở về Việt Nam, đã có buổi gặp gỡ với truyền thông. Phát ngôn của cô trong cuộc phỏng vấn, đặc biệt liên quan đến người phiên dịch Huy Hoàng, đã gây tranh cãi, khiến nhiều người chỉ trích cô là vô ơn và thiếu khéo léo.

Sau 6 năm nuôi dưỡng ước mơ được xướng tên “Việt Nam” tại cuộc thi sắc đẹp Miss International Queen, Tường San đã xuất sắc giành vị trí Á hậu 2 cùng nhiều giải thưởng phụ. Thành tích này được nhiều người đánh giá là xứng đáng với nỗ lực mà cô đã bỏ ra suốt thời gian qua. Trở về sau cuộc thi, cô gái 19 tuổi đã thẳng thắn chia sẻ về hành trình của mình và đối diện với những ý kiến trái chiều khi đảm nhận vai trò mới.

 

Á Hậu 2 Tường San
Á Hậu 2 Tường San

 

Nhiều người cho rằng thành công của Tường San phần lớn nhờ vào sự hỗ trợ của người phiên dịch, Huy Hoàng, trong đêm chung kết. Tuy nhiên, phát ngôn của cô về việc này đã tạo ra làn sóng tranh cãi. Cụ thể, Tường San chia sẻ rằng cô cảm thấy tiếc nuối vì không kiểm soát được cảm xúc trong phần thi ứng xử và tin rằng mình có thể tự trả lời tốt hơn bằng tiếng Anh. Cô cũng bày tỏ sự buồn lòng khi đọc những bình luận như “Huy Hoàng gánh còng lưng” hay “Á hậu 2 là của Huy Hoàng”, khiến cô cảm thấy như mọi nỗ lực của bản thân bị phủ nhận chỉ vì một khoảnh khắc trên sân khấu.

Khi được hỏi liệu có muốn trả lời lại bằng tiếng Anh hay nhờ phiên dịch, Tường San cho biết cô có thể tự tin hoàn thành phần thi bằng tiếng Anh. Tuy nhiên, theo lời khuyên của Hương Giang, cô đã chọn trả lời bằng tiếng Việt để đảm bảo sự mạch lạc và tự tin. Cô cũng khẳng định rằng trong hai vòng phỏng vấn kín, cô đã tự trả lời hoàn toàn bằng tiếng Anh, điều này có thể là một trong những lý do giúp cô vào top 3.

Tuy nhiên, nhiều ý kiến chỉ trích Tường San là kiêu ngạo và vô ơn đối với Huy Hoàng, người đã hỗ trợ cô trong phần thi quan trọng. Một số fan sắc đẹp cho rằng chính Huy Hoàng đã thêm ý và làm phong phú câu trả lời tiếng Việt của cô, giúp cô đạt được thành tích cao.

 

Phiên dịch viên Huy Hoàng
Phiên dịch viên Huy Hoàng

 

 

Ngoài ra, Tường San còn bị chỉ trích vì trong bài đăng cảm ơn sau cuộc thi, cô đã thiếu sót không nhắc đến Á hậu Thuỷ Tiên và Huy Hoàng. Trước sự phẫn nộ của cư dân mạng, Tường San giải thích rằng đó chỉ là sơ sót của ekip, cô đã gửi lời cảm ơn riêng đến Huy Hoàng và cũng có những trao đổi tình cảm với Thuỷ Tiên trong quá trình thi đấu.

Cuối cùng, Tường San cũng chia sẻ về những khó khăn tài chính sau khi thi quốc tế, cho biết cô đã dự tính trước khả năng của mình và cam kết sẽ trả đầy đủ cho ekip nếu đạt giải. Tuy nhiên, sau khi trả hết nợ, cô chỉ còn lại một khoản rất nhỏ.